알지오[방송공지] 공지사항
2015-11-20|조회 7,754
왕의 돛 王の帆
나의 돛 꽂아라 私の帆をつけなさい
생각의 중심에 考えの中心に
나의 돛 꽂아라 私の帆をつけなさい
흔들리지 않게 揺れないように
너와 나 하나 되리라 あなたと私一つになる
나의 생각의 돛 私の考えの帆
너의 배에 あなたの船に
단단히 꽂아 固く差し込んで
왕의 돛 올려라 王の帆を上げなさい
성삼위 모셔라 聖三位に 仕えなさい
왕의 돛 올려라 王の帆を上げなさい
순풍 불어온다 追い風吹いてくる
기회다 チャンスだ
나의 운이다 私の運だ
하늘을 만날때 天と会う時
높이 돛을 올려라 高く帆を上げなさい
나가자 出航しよう(나가자はもともと出るとの意味ですがこちらでは船が出航すると解釈しました)
왕의 돛을 달고 王の帆をつけて
힘차게 전진하자 力強く前進しよう
나가자 出航しよう
왕의 날개달고 王の翼つけて
힘차게 날아가자 力強く飛んで行こう
세상 파도속에 거침없이 世の中の波の中を差支えなく
내 돛으로 항해하자 私の帆で航海しよう
남은 휴거 길을 まだ残っている引き上げの道を
내 날개로 날아가자 私の翼で飛んで行こう
내 날개 달아라 私の翼をつけなさい
독수리 날개로 鷲の翼に
내 날개 달아라 私の翼をつけなさい
돛의 기둥에다 帆の柱に
비워라 空けなさい
너의 생각을 あなたの考えを
강한 날개달고 強い翼をつけて
한계를 벗어나라 限界から抜け出しなさい
*その次の部分の歌詞は繰り返しますので省略します。
왕의 돛을 내게 꽂고 王の帆を私に差し込んで
왕의 돛을 내게 달고 王の帆を私につけて
세상 바다 거침없이 世の中の海を差支えなく
모든 파도 이겨가네 すべての波に打ち勝つ
성령 바람 맞으면서 聖霊の風に吹かれながら
전진하리 승리하리 前進する 勝利する
주와 함께 主と共に
휴거 향해 가리라 引き上げに向かって行く
*その次の部分の歌詞は繰り返しますので省略します。
나가자 목적지 향해서 出航しよう 目的地に向かって
내 돛으로 항해하자 私の帆で航海しよう
늘 나를 찾고 부르면서 いつも私を呼び求めながら
내 운으로 승리하자 私の運で勝利しよう
너와 함께하며 힘 주리라 あなたと共にしながら力を与えてあげる
내가 너를 축복한다 私があなたを祝福する
창조의 목적을 創造の目的を
나와 같이 이뤄가자 私と共に成して行こう
창조의 목적을 創造の目的を
나와 같이 이뤄가자 私と共に成して行こう
왕의 돛을 달고 王の帆をつけて
힘차게 전진하자 力強く前進しよう
왕의 돛을 내게 꽂고 王の帆を私に差し込んで
왕의 돛을 내게 달고 王の帆を私につけて