알지오[방송공지] 공지사항
2015-03-23|조회 1,790
[오늘의 다이알로그] 今日のダイアログ
(은행에서 환전을 하는 장면입니다 銀行で両替をする場面です )
은행원; 어서 오세요.いらっしゃいませ 뭘 도와드릴까요?何をお手伝いしましょうか?
유리; 저, 엔을 한화로 바꾸고 싶은데요. あの、円をウォンに替えたいのですが
은행원; 얼마나 바꿔드릴까요? いくら替えますか?
유리; 3만엔이요. 3万円です。
은행원; 곧 준비해드리겠습니다. すぐに準備して差し上げます。
잠시만 기다려주세요. 少しお待ちください。
여기 32만원 입니다. こちら32万ウォンです。
[속담풀이] ことわざ解説
(가는 날이 장날) 이라는 말 들어 보셨나요?
行く日が市の日と言う言葉聞いたことありますか?
이말은 큰맘 먹고 계획한 일을 실행 하려고 할때 하필이면 그날 특별한 이유로 못하게 됐을때 쓰는 말입니다.
この言葉は思い切って計画したことを実行しようとするときあいにくその日が特別な理由で実行出来なくなる時使うことわざです。
[명언 한마디] 名言一言
[끝에 마음이 변하면 운명이 이쪽에서 저쪽으로 좌우된다]
最後に心が変わると運命がこちらからあちらに左右する。
[오늘의 다이알로그] 今日のダイアログ
(은행에서 환전을 하는 장면입니다 銀行で両替をする場面です )
은행원; 어서 오세요.いらっしゃいませ 뭘 도와드릴까요?何をお手伝いしましょうか?
유리; 저, 엔을 한화로 바꾸고 싶은데요. あの、円をウォンに替えたいのですが
은행원; 얼마나 바꿔드릴까요? いくら替えますか?
유리; 3만엔이요. 3万円です。
은행원; 곧 준비해드리겠습니다. すぐに準備して差し上げます。
잠시만 기다려주세요. 少しお待ちください。
여기 32만원 입니다. こちら32万ウォンです。
[속담풀이] ことわざ解説
(가는 날이 장날) 이라는 말 들어 보셨나요?
行く日が市の日と言う言葉聞いたことありますか?
이말은 큰맘 먹고 계획한 일을 실행 하려고 할때 하필이면 그날 특별한 이유로 못하게 됐을때 쓰는 말입니다.
この言葉は思い切って計画したことを実行しようとするときあいにくその日が特別な理由で実行出来なくなる時使うことわざです。
[명언 한마디] 名言一言
[끝에 마음이 변하면 운명이 이쪽에서 저쪽으로 좌우된다]
最後に心が変わると運命がこちらからあちらに左右する。